Афіша

П'ятниця, 07.05.21


12:00 - м.Коломия театр. Я.Мер "Світлофор Моргайко" Казка

14:00 - м.Коломия театр. Іван Карпенко-Карий "Мартин Боруля" комедія

Неділя, 09.05.21


13:00 - м.Коломия театр. Дюла Урбан (вірші Оксани Сенатович) "Всі миші люблять сир" Музична казка

18:00 - м.Коломия театр. Тарас Шевченко "Мати-наймичка" народна драма


Вакансії у театрі:

- начальник радіо-електро цеху;

- звукооператор;

- машиніст сцени;

- художник з освітлення;

 

 

 

Адреса театру: 78200, Івано-Франківська область, місто Коломия, вулиця Вічевий Майдан, б.7

Телефони для довідок: (03433) 47844; 50441

e-mail: kolteatr@gmail.com

Усі новини

Коломийські театрали повертаються до репетицій - готують нові вистави (відео)

15 квітня 2021 р.

Дмитро Чиборак: “Коломийський театр відкриє завісу нових прем`єр. Ми вже жадаємо зустрічі”. (Відео)

28 березня 2021 р.

Коломийський театр показав глядачам прем'єру комедії «Сто тисяч» (відео)

03 лютого 2021 р.

Озарківчани готують нову прем'єру (відео)

29 січня 2021 р.

Артистка театру Катерина Новицька стала стипендіаткою Президента України

21 січня 2021 р.

У Коломийському театрі прем'єра для дітей - «Чудо святого Миколая»

25 грудня 2020 р.

До 180-річчя з дня народження Марка Кропивницького. Рідкісна світлина батька українського театру

10 грудня 2020 р.

Коломийські представлення: Омський театр полонив фестивальну публіку

18 вересня 2013 р.

15 вересня в рамках театрального фестивалю “Коломийські представлення” на сцені Коломийського академічного обласного драматичного театру ім. І. Озаркевича свою виставу презентували гості з Омського державного Північного драматичного театру ім. М.О. Ульянова з м. Тари. Театр, відомий своїми виставами за творами Антона Чехова, на другий фестивальний день продемонстрував виставу “Кошмар” - інсценізацію оповідань письменника “Кошмар” і “Вороги”. Українській публіці дуже сподобалося незвичайне втілення творів класика. Щойно артисти завершили свій виступ, зала вибухнула оплесками і вигуками “Браво!”. З приводу цієї постановки та подальших творчих планів ми поспілкувались з режисером театру Костянтином РЄХТІНИМ.

- Чому саме Чехов?

- Це складно пояснити. Я просто його люблю як людина театру. Люблю як письменника. І я в цьому не оригінальний. Чехов дає нам величезні можливості і в своїх п’єсах, і в прозі. Його твори настільки театральні, що можна зіграти навіть слово, навіть паузу. Мною поставлені й інші вистави за Чеховим: “Каштанка”, “Не жартики”, “Дітвора”. Ми дуже хотіли привезти на фестиваль “Не жартики”, нашу першу інсценізацію, яка завоювала багато нагород, та не вийшло.

- Чи довго Ви працювали над виставою? 

- Загалом ні - півтора місяця, але ми працювали щодня і дуже наполегливо. Досить важко давався стиль вистави. Але річ у тім, що мова, якою ми користуємося під час постанов вистав за розповідями Чехова, шліфувалася протягом років 15 у мене і 11 конкретно з артистами. Ми всі разом це придумували, шукали. Цього разу мені хотілося взяти дуже серйозні твори - мої артисти виросли, і потрібно було, щоб вони не боялись розкрити свою душу, не боялись ось такого трагічного Чехова. Я дуже задоволений, що вони зрозуміли мене. 

- Якої реакції очікували від українського глядача? 

- Якщо відверто, ми дуже хвилювались. Одна справа - виступати в маєтку Чехова, де зберуться шанувальники письменника. Інша річ - виступати тут, де, можливо, вже й не цікавляться його творчістю. А коли почалось друге оповідання, про священика, я взагалі злякався. Тому що навіть у нас неоднозначно сприймають тему віри і безвір’я, церкви. А спостерігаючи, як на відкритті фестивалю вся зала встала і читала “Отче наш…”, я зрозумів, що це досить релігійне місто. Боявся, що таке зображення священнослужителя образить глядачів. Але після того, як зала вибухнула аплодисментами, усі острахи зникли.

- Нещодавно Ви були на гастролях в Одесі. Чи відчутна різниця між Півднем і Заходом?

- Одеса – це унікальне місто! Хоча українське там дуже відчутне. Можливо, одесити не настільки відкриті люди, як тут, вони - народ з чарівливою хитринкою. Але там так само смачно годують! У нас (в Росії) немає таких театральних буфетів (сміється). Говорять, що з погодою нам не пощастило - що в Коломиї, що в Одесі. Але прийом був теплим. І “мова українська” - це ж щось! Я навіть не знаю, як буду жити, коли поїдемо назад в Росію. Українська мова - це так гарно!

- У Чернівцях незабаром також відбуватиметься театральний фестиваль. Чи плануєте завітати на нього?

- Була розмова з директором чернівецького театру, обговорювалась можливість приїзду, але офіційного запрошення ще не надходило. Та коли я побачив фотографію будівлі чернівецького театру, який він гарний, і самого міста, цього “маленького Парижа”, то дуже захотілось приїхати. Так що річ тільки в пропозиції. Чесно кажучи, у нас є величезне бажання повертатися в Україну. Завтра збираємося ще у Карпати. Кажуть, що взагалі захочемо там залишитися!(Сміється). 

- Успіхів Вам. Сподіваємось, невдовзі зустрінемось у Чернівцях.

Підготували Олена ЯРЕМЧУК та Тетяна ВЕРЕЩИНСЬКА

Джерело: Чернівецька газета “ЧАС”
Tweet