Афіша


Вакансії у театрі:

- художник з освітлення,

- завідувач художньо-постановочної частини,

- адміністратор,

- машиніст сцени,

- водій автобуса.

 

Адреса театру: 78203, Івано-Франківська область, місто Коломия, вулиця Вічевий Майдан, 7

Телефони для довідок: (03433) 47844; 50441. 

Колективне бронювання за телефонами: 096 651 03 82, 099 198 57 70

e-mail: kolteatr@gmail.com

Усі новини

Озарківчани на фестивалі у Дніпрі

29 жовтня 2024 р.

«Тричі мені являлася любов…». Актори Коломийського театру потішили прем’єрою.

25 серпня 2024 р.

Артисти Коломийського та Херсонського театрів презентували спільну постановку

14 серпня 2024 р.

Понад 120 дітей Коломийщини взяли участь у районному святі до Дня захисту дітей

02 липня 2024 р.

ХІІІ Всеукраїнський театральний фестиваль «Коломийські представлення», присвячений 175-річчю театру

17 грудня 2023 р.

У Миколаєві назвали лауреатів Міжнародного театрального конкурсу Ноmo Ludens

12 жовтня 2021 р.

Озарківчани показали виставу "СТО ТИСЯЧ" у Ладижині

04 жовтня 2021 р.

Посеред вистави “Мати-наймичка” неочікувано зааплодували

28 березня 2014 р.

У рамках святкування 200-ліття від дня народження Кобзаря 23 березня 2014 року у Коломийському драматичному театрі відбулася прем’єра вистави “Мати-наймичка” за повістю Тараса Шевченка “Наймичка” (саме повісті, а не поеми).

Звиклих здебільшого до Тараса Шевченка як до неперевершеного поета, нам не варто забувати про те, що Шевченко так само неперевершений і в прозі. На жаль, ознайомлення пересічного і непересічного українця із прозовими творами Тараса Шевченка в оригіналі подвигає їх на вперте ігнорування незаперечної вартості цієї літературної спадщини Генія. Все це виникає через те, що повісті написані, як окреслив сам Шевченко, “великорусским наречием”, тобто російською мовою.

Однією з російськомовних повістей є “Наймичка” - розповідь про сильну, високу та всеперемагаючу любов матері до дитини, яку у власній інтерпретації представив на сцені коломийського театру режисер Сергій Кузик. Зважаючи на те, що тепер більшість українських театрів презентують виставу Кобзаря “Назар Стодоля” до 200-ліття від дня його народження, коломийські театрали вирішили звернутися саме до повісті “Мати-наймичка”. Автор-інсценізації зазначив, що “Мати-наймичка” за жанром є народною драмою, оскільки в ній порушена проблема жінки-покритки, зневага оточуючих, відречення близьких. Уже багато провідних українських театрів ставили виставу “Наймичка” за однойменною повістю Тараса Шевченка, однак пан Сергій запевняє, що “Наймичка” у його постановці - це гімн Материнській Любові.

Прем’єра вистави зібрала повний зал глядачів. Усіх цікавило театральне прочитання повісті “Наймичка” коломийського режисера. Погасло світло, піднялася завіса і на сцені залунав дзвінкоголосий спів дівчат. Декорацій небагато: на передньому плані весільний вінок, далі - пліт, три лавиці, колиска і три тополі. На сцену вийшли актори і події розгорталися відповідно до сюжету повісті. Гра слуг Мельпомени була просто блискучою: роль наймички Лукії зіграла неперевершена Мальвіна Галунка, Якима - Володимир Гелецький, Марти - Галина Угорська, корнета Кіріла - Артур Філімонов, Марка в дитинстві - Назар Базилевич, Марка дорослого - Дмитро Федірко. За режисерським задумом було введено роль Берегині, яку зіграла Світлана Данилова.

Передбачити перегляд вистави та реакцію глядачів на її постановку не могли керівництво театру не могло. Мабуть, несподівано для режисера, акторів та й самих глядачів посеред вистави почали лунати гучні оплески. То була сценка розмови між Якимом і Мартою, у ході якої Яким з відчаєм промовляв: “Ну коли ті москалі вже од нас підуть?” На таку актуальну сьогодні фразу у час російської інтервенції зал відреагував миттєво аплодисментами, які тривали майже хвилину. Вистава не залишала нікого байдужим, творча група, яка працювала над постановкою таки зуміла передати могутню любов матері до дитини, що перемагає усе інше. Можливо, саме тому так чітко було чути схлипування жінок-матерів. Просто ми завжди плачемо, коли любимо…

Автор: Оля ПОЛЮК, “Коломийська правда”
Tweet